What is Wrong with You





Tigray     of Northern Ethiopia
Ukraine     borders Russia

They have become the background of
My hours
That seep into my
Hover over my

What is wrong with
Abiy Ahmed
Vladimir Putin

I have deposited you
On the scrolls of
That haunt memories

Millennium to millennium

Your bombs   your tanks
Your soldiers
Willing to follow your
To destroy     Life
As every woman  man

And child
Once Lived it

What is wrong
With you
What cancer
Devours the essence of your

-April 18, 2022

Winter and Spring 2003







Editor’s note: In March 2003, U.S. forces invaded Iraq vowing to destroy Iraqi weapons of mass destruction (WMD) and end the dictatorial rule of Saddam Hussein.


My dear

What challenging times these are

Daunting     devastating     incredible

But believable times

We are living in

Has it always been so

Have there always been men

(Notice     I do not include women)

Men who keep threatening

Someone somewhere with something

Men who live inside their heads

Ride their egos to the brink

And isn’t it the rest of us

Who over and over again

Try to pull them back

Perhaps the reason we are here

Do you agree

What a journey it is     my dear

As I follow you through the years

As you light the way

You do light the way     you know

On this upward climb

Like a spiral     a migration circle

Around and around

Higher and higher

And yes     these are challenging times

Yes     it has always been so

How would we learn

How would we grow

How could we become

Who we’ve become

Without them

This is truth     absolute truth

Don’t you agree     my dear

*From Thunder from the Mountains, pub.date: 2007
Photo credit: https://bit.ly/37y9XRP

CNN World Report (1994)







Editor’s note: As written in the previous post, Wendy has set war at the center of her poetry since the 1960s. As the Russian war on Ukraine enters its second week, we have chosen to upload a selection of (sadly relevant) War Poems that were originally published within her four anthologies. This poem, titled “CNN World Report”, was published in Wendy’s first book of poetry, Poets are the bravest, which was printed in 2001. As Wendy continues her daily meditation practice, she focuses on shrouding the innocent people of Ukraine with healing light, as she prayers for world peace, which has become one of the most valuable and valued aspects of her life’s work.

There they stand

Bunched together

The way little kids will

When they’re excited

In the middle of what

Was once a street

Where shell fire and shrapnel

Make geometric chunks

Out of the pavement now

And the apartment buildings

Behind them

Into relics

Like ones I remember

From allied bombs

In a part of Florence

Near the Ponte Vecchio

Summer of 1951

But here they are

Being interviewed

Children of Sarajevo

Just children being children

In front of a camera

Even when childhood

Is broken

And cannot mend


The calm voice of an interpreter

Rolls on

Above their high pitched


They talk     gesture     poke each other

All at the same time

Reminding me

Of a flock of noisy birds

In a tree

Until one bird voice


Like the song of a blackbird

Rises over the others

Quiets them     silences them

As the camera picks out

A face

Whose eyes look back

Into the camera’s lens

While the interpreter turns Slavic

Into English

And I hear words

From this child of Sarajevo

Form a question

No one in the world

Will answer


We don’t hate anyone

She says

So why can’t they stop

This stupid war


Months pass

I think of them often

I bless them

And I wonder

Are they alive

*From Poets are the bravest, pub. date: 2001
Photo credit: https://bit.ly/3hPuZNI